top-image

Yes or n’t
With Walter Cândido colaboration

Sometimes, the negative sentences are hard to get for a newcommer in the studies of the english language. The fact that almost all the negative phrases can be shortened only makes things worse. But that abbreviation may have been the capital matter for the prosperity of the nations that had grown under the language of Shakespeare.

Begining with the thought that say “He didn’t know that it was impossible, and made it.” Some english speaking heros didn’t take notice of the diference between can and can’t, is and isn’t, should and shouldn’t.

Maybe everything began when other big european countries told England “It isn’t possible that one little island with only 50,346 sq mi could become the most powerfull nation in the world.” And maybe George II - the King in the begining of the Industrial Era - understood “It is possible”, and England became the most powerfull nation until the II War, when the quick development of the USA took place.

Speaking about the USA, when James Madison, John Adams and Thomas Jeferson got together to do the constitution, someboby would say “something so small will never work”, but they’ve just listened “will ever work.” Few years later, somebody told Abraham Lincoln “black people aren’t free”, but he was inattentive and didn’t get the T, and did are free. Perhaps Omar Bradley himself - the last Five stars of the United State - after the invasion of Normandia, said to General Patton “we can’t march so fast”. And the Old Blood and Guts, as he was called, fast as ever just heared “CAN” and dominated 2 thousand kilometers of land on France in a short period of time.
French artist also could have told Jackson Pollock and Andy Wharol in the 60’s “american can’t make an important art movement. But, as it was true for Pollock, Wharol, Lietchestein and many others, they CAN. The frenchs perhaps told Lance Armstrong that americans weren’t good on bycicle racing -- but he was so fast that dind’t have time to listen that. As well as Phelps, that couldn’t understand under water that an human being would never win eight gold medals in the same olympic games.

Maybe because of that Obama began his victory speech with these words. “If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive, in our time (...) tonight is your answer.”

On the other hand, not understanding the NO can bring one a lot of problems. Bush either understood when the especialists told him that there weren’t nuclear bombs in Iraq, or maybe he didn’t want to understand. The brokers of Lehman Brothers Bank also didn’t listen when the guys of Goldman Sachs said that they had to have a credit analysis to lend money and they understood haven’t or maybe they just wanted to hear the songs of the coins. And it’s important also to advise Rap clips’ directors that girls aren’t excited all the time, because these guys think they are.

Ignoring the “NO” could aproximate us to our dreams, mainly when someone is trying to convince you that they are not possible. But we gotta pay attention to the NO when the danger is coming in our direction.

O bairro do Chealsea mais especificamente a região que vai da rua 23 à 27 entre a 9th e a 10th Av é a Montmartre do nosso tempo. Os franceses começaram a reconhecer que a capital da cultura e da liberdade se transferira para NYC quando o historiador Edoard de Laboulaye conseguiu, junto aos moradores de Paris, arrecadar uma fábula de doações para enviar a Estátua da Liberdade à América. Voltando ao bairro às margens do rio Hudson, diferentemente da Cidade Luz, não vemos os artistas pintando quadros nas ruas, mas produzindo as mais diferentes formas de arte contemporânea dentro de caríssimas galerias. À noite, ao invés de cabarés, sofisticados clubs. Em poucas quadras podemos escolher entre Pink Elephant, Mansion, Marquee, Cain e muitas outras.

Este foi um dos bairros que eu mais gostei de freqüentar quando morei em New York. Pois, como turista, você não tem tempo para visitar galerias, acaba apreciando apenas os museus, e após caminhar o dia todo, quando chega no hotel, desmaia, sem disposição alguma para dançar.

É uma sensação diferente passar a noite inteira se divertindo em uma festa e antes do amanhecer, poder voltar seguramente de metrô para casa e ainda mais excitante é deparar-se com obras de Pollock, Wharol e Lietchestein e saber que elas estão a venda e que um dia poderão ilustrar a parede da sua sala de estar.

This is New York!!!


Uma vez um amigo meu - Waldick Jatobá - me disse que quando morara em New York assistira a temporada de ópera do Lincoln Center. Aquela frase permaneceu em minha memória. Me intrigou ouvi-lo dizer “temporada de ópera”!

No Brasil - mesmo em São Paulo, que possui uma das melhores orquestras do mundo, a OSESP, com uma intensa agenda de concertos - a cultura da ópera é inexpressiva e são raras as boas apresentações que temos por aqui. Por isso, a frase despretensiosa gerou em mim uma invejinha saudável, aquela na qual você não quer tirar do outro o que ele tem, mas quer ter também. E desde que eu cheguei em NY, havia duas coisas que eu queria muito fazer: visitar o MoMA várias vezes e ter uma das “ditas” temporadas de ópera, and i did. Foram 6 no total e é difícil fazer um ranking das melhores, pois este tipo de espetáculo lhe proporciona uma experiência tão plena que fica complicado enumerar. Você tem ao mesmo tempo – beleza plástica, sofisticação, História, estória e entretenimento.

Para conseguir desfrutar profundamente algo tão completo é requerido uma preparação prévia. Em geral, os begginers se preocupam apenas em chegar 20 minutos antes para ler o roteiro e saber da estória. O que deve-se saber é que a trama em geral é bastante simples, pois é muito difícil elaborá-la demais, uma vez que todos os diálogos são cantados. Por isso, mais importante é conhecer muito bem a música. A cada apresentação, eu passava uma ou duas semanas antes ouvindo a melodia para me familiarizar e poder - na hora da apresentação – aproveitá-la ao máximo. Muita gente fala que não gosta de ópera e acredito que a razão é essa. Afinal, tampouco gostamos de ir num show no qual nunca ouvimos a música anteriormente.

I’m on the JFK airport, my NYC experience is ending. Of course, the knowlegde will stay with me, but I already left Manhattan behind.
I will miss the city that never sleeeps, where everything happens at the same time.
I’m gonna miss walking safe on the streets at nigth;
I miss my first opera’s season on Lincoln Center;
I will miss the arts of MoMA and the ligths of Time Square;
I'm already missing my friends that are staying;
The galleries and also the clubs of Chealsea, the weekends enjoyed on the Hunter Mountain and the power that you feel when you see on TV the news of all the world talking about the city that you are in.
NYC I apreciate you so much. Thanks for everything that you made for me.
I will realy miss you a lot.

bottom-img